lit 常用
短语搭配
1. lit up
醉了
2. n. chick lit
吸引年轻女性的文学
3. n. lit crit
文学批评
4. dimly lit
灯光昏暗;光线昏暗;灯光朦胧
5. brightly lit
灯火通明;灯光明亮;明亮
6. a dimly lit
一个光线昏暗的...;一个光线暗淡的...
7. a brightly lit
灯火明亮;灯光明亮;灯火通明
8. dimly lit room
昏暗的房间
9. dimly lit bar
光线昏暗的酒吧;光线不明朗的酒吧
10. dimly lit cockpit
昏暗的驾驶舱
11. brightly lit backdrop
照亮背景;明亮背景
12. dimly lit candle
昏暗的点燃的蜡烛
双语例句
1. Sam had lit a fire to welcome us home.
萨姆点燃炉火欢迎我们回家。
2. The match lit the bonfire quickly.
火柴很快点燃了篝火。
3. The streetlights lit the dark alley.
街灯点燃了黑暗的小巷。
4. They lit a beacon on the mountain top.
他们在山顶上点燃了信标。
5. Let me guess, he put roses all over your bed and lit some candles?
让我猜猜,他是不是在床上铺满了玫瑰花然后点了一些蜡烛?
6. The room was lit by spotlights.
房间被聚光灯照亮。
7. This lit has philosophy in the eyes of many experts.
这部文学作品在很多专家眼中都具有哲学思想。
8. The bedroom was lit by a single candle.
卧室被一支蜡烛照亮。
9. He lit the candle with a match.
他用火柴点燃了蜡烛。
10. He lit the stove with a match.
他用一根火柴点燃了炉子。
11. Our way was lit by a full moon.
一轮明月照亮了我们的路。
12. His shadow was cast on the lit window.
他的影子投射在了照亮的窗户上。
13. When the lanterns are lit, they slowly rise into the air like small hot-air balloons for all to see.
当灯笼点燃时,它们像小热气球一样慢慢升空,供所有人观看。
14. They lit candles in the grotto.
他们在石窟里点燃了蜡烛。
15. He lit a cigar and started to relax.
他点燃了一根雪茄,开始放松。
16. The flare of the match lit up his face.
火柴的光照亮了他的脸。
17. She lit the fireplace to warm up the room.
她点燃了壁炉来温暖房间。
18. Although the sign said “No smoking”, he still lit his cigarette.
虽然标志写着"请勿抽烟",他还是点了根烟。
19. She lit up like a Christmas tree when she opened her present.
当她打开礼物时,她高兴得像一棵圣诞树。
20. The city was lit up with Christmas lights.
城市被圣诞灯饰照亮。
21. My eighteenth birthday party my family prepared for me was lit.
家人为我准备的十八岁生日晚会令我印象深刻。
22. He struck a match and lit the bonfire.
他划了一根火柴,点燃了篝火。
近义词
1. adj. 照亮的,点着的
反义词
1.
lit 影视原声
(1) Look. Ugly Naked Guy lit a bunch of candles. That had to hurt.
瞧,丑陋裸男点燃了几根蜡烛。一定很痛。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
(2) 18 years ago, I sent the FBI crime lab samples from a bag of excrement that had been lit on fire on my front porch for fingerprinting and DNA analysis. Why haven't I heard back yet?
十八年前有人在我的门廊上点燃了一包粪便,我从中提取了样本寄给了联调局的罪案鉴证科,为了提取指纹和化验DNA,为什么我到现在还没收到任何回复呢?
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
(3) What? Smoked a joint, you know? Lit a bone. Weed, hemp, ganja.
什么?抽了一根大麻。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
(4) You really don't know this game? I never needed a game to get lit before.
你没玩过这个游戏吗? 我喝酒从不玩游戏。
《The Walking Dead S4》《行尸走肉 第四季》
(5) Okay, Windows are clean, candles are lit. Belts to tight, gotta change the belt.
窗户擦好了,蜡烛点上了,皮带太紧,我得去换一条。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
(6) And when I wipe washed up his eyes. Eyes came out. Man, he just lit up. He says I thought I was blind.
当我擦拭冲洗他的双眼,眼睛睁开了。伙计,他顿时亮了。他说,我以为我瞎了。
《Hacksaw Ridge》《血战钢锯岭》
(7) I'm home! Look it. Trig identities are memorized, my Latin is resurrected, and my lit paper's finished.
我回来了!三角函数公式都记住了,拉丁文复习了,试卷也完成了。
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
(8) And the porch where it was smashed, I noticed the motion sensor was damaged, so I assume it's permanently lit.
而打碎雕像的门廊,我注意到运动传感器坏掉了,所以灯始终是亮着的。
《Sherlock Season 4》《神探夏洛克 第四季》
(9) Going from seeing things through just my eyes, to seeing things through the eyes of these thoughtful people was like going from seeing things in black and white to seeing them in color. The world lit up.
不是只用我自己的眼光看问题,而是从这些智慧之人的眼中看问题,这就像从只有黑白两色忽然五彩缤纷。世界明朗了。
《Principles for Success》《成功的原则》
(10) His birthday was moved to coincide with a traditional pagan holiday that celebrated the winter solstice with lit fires and slaughtered goats. Which, frankly, sounds like more fun than 12 hours of church with my mother followed by a fruitcake.
他的生日被改到了和异教徒某个传统节日的同一天,那一天本该要点起篝火屠宰山羊,庆祝冬至,老实说,那会比和我妈妈在教堂待上12小时然后回来吃水果蛋糕要有趣得多。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
(11) Your journey is one through a forgotten landscape of twisting staircases and morphing castles, atop floating stones defiantly crossing an angry sea, within dimly-lit caverns cobwebbed with ruins M.C. Escher could only grasp at in a dream state.
你的旅程将发生在一个被人遗忘的世界,那里满布着扭曲的阶梯和变形的城堡,你将踩着浮石去征服怒海狂涛,在昏暗的灯光下探索废墟遍地的洞穴,莫里兹·艾雪在梦中才能窥见这样的世界。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》