out of 常用
短语搭配
1. get out of
逃避, 摆脱;出去
2. out of control
失控
3. run out of
耗尽;用完
4. out of work
失业的
5. out of reach
超出某人双手的所及范围;力所不及
6. out of date
过时的, 老式的;过期的, 失效的
7. out of style
不时髦的, 不流行的, 落伍的
8. out of breath
喘不过气来
9. out of order
有毛病, 出故障
10. out of touch
缺乏对当前事件和发展的了解;无视
11. out of danger
脱离危险
12. grow out of
源自于;因长大而穿不下;因长大而不再保留
13. out of fashion
不再流行
14. out of wedlock
非婚生的
15. out of sight
脱离视线, 看不见了;十全十美的, 极好的
16. out of hand
无法控制, 不可收拾;不假思索地, 当即
17. out of place
不在合适的位置, 放错地方;格格不入的;不相称, 不适当的
18. out of time
不是时候;不合时宜
19. out of line
越轨的;不当的
20. out of service
不可使用
双语例句
1. He broke the vase out of spite.
他出于恶意打碎了花瓶。
2. Her smile was purely out of politeness.
她的笑容纯粹是出于礼貌。
3. He helped me out of kindness.
他出于好心帮助了我。
4. His actions were clearly out of ill will.
他的行为显然是出于恶意。
5. His demands were out of bounds.
他的要求不合理。
6. He completed the task out of a sense of duty.
他出于责任感完成了任务。
7. He made the decision out of spite.
他出于恶意做出了这个决定。
8. The patient is now out of danger.
病人现在脱离了危险
9. She smiled purely out of politeness.
她微笑纯粹地是出于礼貌。
10. Blood oozed out of the wound.
血从伤口慢慢流出来。
11. He asked many questions out of curiosity.
他出于好奇问了很多问题。
12. 'Get out of here!' he snarled.
“滚开!”他吼道。
13. She smiled out of politeness.
她出于礼貌微笑着。
14. She looked out of the window.
她向窗外看去。
15. She flounced out of the room.
她愤愤地冲出房间。
16. I opened the book out of curiosity.
我出于好奇打开了那本书。
近义词
1. 由于;缺乏;自…离开;用…
out of 影视原声
(1) And that, out of jealousy and greed, Chad Bryson chose to kill his wife, Caroline, rather than risk being left with nothing.
出于嫉妒,出于贪婪,查德·布赖森宁愿杀死了他的妻子卡罗琳,也不愿一无所有地离开。
《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》
(2) I didn't do this out of jealousy. No? Same old drudge, day in, day out.
我这么做不是出于嫉妒。是吗?日复一日,工作繁重。
《Sherlock Season 4》《神探夏洛克 第四季》
(3) We haven't had a discussion on that yet. We came to you first, out of respect.
还没讨论过,我们出于尊重,先来找您。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
(4) We're at the hotel. It's a free zone. Still. Out of respect.
我们这是在酒店,自由场所。还是注意点吧,出于尊重。
《Sex and the City 2》《欲望都市2》
(5) CNN tried to get ahold of this. We eighty-sixed it out of respect to the family. The footage?
CNN想拿到这个,出于对家属的尊重,我们拒绝了。监控录像?
《House of Cards Season 2》《纸牌屋 第二季》
(6) I'm hurt. I'm actually hurt, that you would think that I would send you any of those things out of any thing other than love. Hurt. Hurt.
我伤心,我真得很伤心,你居然以为我送那些东西不是出于对你的爱,伤心。
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
(7) All voices should be heard out of respect for the American people and the gravity of the vote before the Senate today, the first like this since 1825.
各方声音都应该被听到出于对美国人民的尊重也因为今天参议院投票的重要性,自1825年起,这还是首次。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
(8) Okay forget who's hotter. The first time Priya came to L.A., Leonard and I made a pact out of respect to our friendship and to you that neither of us would hit on her.
算了,不说这个话题,普丽娅第一次来洛杉矶时,我和莱纳德出于对我们友情以及对你的尊敬我们约定谁也不能泡你妹妹。
《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》
(9) Everyone out of the way!
大家都让开。
《Harry Potter and the Sorcerers Stone》《哈利·波特与魔法石》
(10) No one gets out of this.
没有人能从这东西里逃脱。
《The Croods》《疯狂原始人》
(11) Just get me out of here.
带我离开这就行。
《Jupiter Ascending》《木星上行》
(12) Are you out of your mind?
你疯了吗?!
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
(13) And it's out of my system.
好了,发泄完了。
《Friends Season 9》《老友记 第九季》
(14) Kalique came out of a bath…
凯莉克沐浴的时候……
《Jupiter Ascending》《木星上行》
(15) We're out of Krabby Patties?
一个蟹黄堡都没了?
《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》《海绵宝宝历险记:海绵出水》
(16) Oh, barnacles. I'm out of gas?
该死,没汽油了?
《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》《海绵宝宝历险记:海绵出水》
(17) What? Cut her out of our lives.
什么?把她从我们的生活里隔离!
《Friends Season 10》《老友记 第十季》
(18) Billy, you're out of your depth.
比利,你管得太宽了吧。
《Moneyball》《点球成金》
(19) So you're out of a job, I guess.
看来你失业了。
《House of Cards Season 3》《纸牌屋 第三季》
(20) Get out of my house, you reptile!
滚出我家去,你这毒虫!
《Sherlock Season 4》《神探夏洛克 第四季》