cliche 常用
双语例句
1. Cliche n. an out-dated idea or expression
陈腐思想;陈词滥调
2. The movie was full of cliche and predictable plot twists.
这部电影充满了陈词滥调和可预测的情节转折。
3. I'm exhausted of the old man's cliche.
我实在厌烦了这位老人的陈词滥调。
4. This cliche is destined not to be respected by everyone.
这个迂腐的人注定得不到大家的尊重。
5. It's a cliche to say that time heals all wounds, but it's often true.
说时间能治愈一切伤口是陈词滥调,但这通常是真的。
6. His article is stuffed with cliche & 1 & .
他的文章中满是一些陈词滥调。
7. Avoid slang, cliche and informal words.
避免俚语、陈腔滥调和非正式用字。
8. Insert cliche about Asian math geniuses.
顺便讲一下关于亚洲数学天才的老生重弹。
9. Go to sleep: I know, I know, it's cliche.
睡觉:哦,我知道这是老生常谈。
10. This is all just cliche.
这真的全是些陈词滥调。
11. She trotted out the old cliche that "a trouble shared is a trouble halved."
她又重复了 与人说愁愁减半 的陈词滥调
12. Light cliche is an indispensable tool for indoor shooting.
灯光铅版是室内拍摄不可缺少的工具。
13. To use a well-worn cliche, it is packed with information.
用一个套话来说,其内容充实。
14. The speech was well-written but marred by a few cliche phrases.
演讲写得很好,但被一些陈词滥调的短语破坏了。
15. An old cliche says time is money.
一句旧的陈词说时间就是金钱。
16. That cliche was so cheesy and expected.
那陈词滥调太俗气了,令人期待。
17. The advertisement relied heavily on cliche to get its message across.
这则广告严重依赖陈词滥调来传达信息。
18. His article is stuffed with cliche.
他的文章中满是一些陈词滥调。
19. Avoid using a cliche in your writing to keep it fresh and engaging.
避免在写作中使用陈词滥调,以保持新鲜和吸引力。
近义词
1. n. 陈词滥调;铅版;陈腐思想
2. adj. 陈腐的
cliche 四级
考纲分布
近12年出现1次 重要程度
100% n 陈词滥调
考纲释义
1. n. 陈词滥调(a trite or obvious remark)
What I like most is destroying the
cliche 六级
考纲分布
近12年出现1次 重要程度
100% n 陈词滥调; 陈腐的套语
考纲释义
1. n. 陈词滥调; 陈腐的套语
If it doesn't sound like too much of a
cliche 影视原声
(1) That was a lovely toast. Kudos. Thank you. Simultaneously, a festival of cloying cliche. You sicken me.
敬酒词说的不错呀,口头表扬一次。谢谢。与此同时,你的敬酒词也老套得让人反胃,你恶心死我了。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
(2) When else are you gonna get to see a very Hollywood cliche crammed into the same room? We'll make fun of it together!
你还能在什么时候看见这么多好莱坞人员同时聚在一起?我们会玩的很开心的。
《La La Land》《爱乐之城》
(3) If only Gertrude Stein had one of these in her Paris salon. Yeah. I know, totally. Cliche, right? I always hated playing this game.
要是格特鲁德·斯泰因在巴黎的沙龙有这样的游戏就好了。是啊,我懂。太老套了,对吧?我向来不喜欢玩这游戏。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》